Beldurrez pasatzeko ipuinak
Antonia andereari buruz sorgina dela diote. Bere txano pikotsa, aurpegian sudur garatua, konkortua, ausarki bizi ibiltzea, itxura zorrotza, bizkarra eta gona, edo bere lagunak? Bidelapurrak, mamuak, saguzarrak eta arimak. Baina Madame Antoniak, bost istoriotan zehar, ilunpetako mundu batera hurbilduko gaitu, non, umorea, maitasuna eta beeeeeelduuuuuurraaaaa sentitzetik pasatuko garen.
AntoniaIpuinek adiskidetasuna eta justizia, lankidetza eta elkarrizketa baloratzen dituzte arazoen aurrean, eta ontasuna eta errespetua indarkeria gainditzeko arma direla erakusten digute. Saioan, besteak beste, Tomi Ungererren «Hiru bidelapurrak» ipuinak, ahozko tradizioko beste batzuk, hala nola «Zakuaren gizona» ren bertsio bat, eta norberak asmatutako beste batzuk.
AntoniaEraikuntza klasikoko harien txotxongilo batek gidatuta, kontakizun bakoitzak teknika desberdin bat du, betiere bere garapenean harridura eta umorea bilatuz.
Ipuin kontalari honek paperezko antzerkitxo bat dauka publikoak doan deskarga dezan ikuskizunera joan aurretik edo ondoren.
De la señora Antonia dicen que es una bruja. ¿Será por su aspecto? Sombrero picudo, nariz afilada, verruga en el rostro, espalda encorvada, andar decidido y falda morada.
¿O por sus amigos? Bandidos, fantasmas, murciélagos y almas.
Pero la señora Antonia, a través de cinco historias, nos acercará a un mundo de tinieblas donde, con el humor, el amor y el terror, lo vamos a pasar de mieeeeedooooo.
Los cuentos valoran la amistad y la justicia, la cooperación y el diálogo frente a los problemas y nos muestran que la bondad y el respeto son un arma con la que se puede vencer la violencia.
La sesión incluye cuentos como «Los tres bandidos» de Tomi Ungerer, otros de tradición oral, como una versión de «El hombre del saco», y otros de invención propia.
Conducidos por una marioneta de hilos de construcción clásica, cada relato está contado con una técnica diferente, siempre buscando la sorpresa y el humor en su desarrollo.
Este cuentacuentos tiene un teatrillo de papel para que el público lo descargue gratuitamente antes o después de asistir al espectáculo.
Carmen Domech
Ahozko narrazioan interesatua egon zen 23 urte zituenetik, arte plastikoetako prestakuntzaz gain. 1986an, beste 3 emakumerekin batera, haur literaturari, ahozko narrazioari eta irakurketarako animazioari eskainitako Dingolondango kolektiboa osatu zuen.
1988an txotxongiloak bere kontakizunetara gehitu zituen eta 40 urteren ondoren laguntzen jarraitu zuten. 1993an, titiritera profesional gisa hasi zen, eta “Títeres Cachirulo” konpainian jardun zuen nazioartean. Txotxongiloak egiten ditu, obrak interpretatzen ditu, gidoietan laguntzen du, etab. Eta narrazioarekin eta idazketarekin uztartzen du. 1996an Galicreques Nazioarteko Txotxongilo Jaialdia sortu zuten, udazken guztietan Galizian egiten dena.
Interesada en la narración oral desde los 23 años además de formación en artes plásticas. En 1986 forma junto con otras 3 mujeres el colectivo Dingolondango dedicado a la literatura infantil, la narración oral y la animación a la lectura.
En 1988 incorpora los títeres a sus relatos y la siguen acompañando tras 40 años. En 1993 comienza como titiritera profesional y actuando a nivel internacional en la compañía Títeres Cachirulo donde continúa en la actualidad. Fabrica las marionetas, interpreta las obras, colabora en los guiones, etc. Y lo compagina con la narración y la escritura. En 1996 crean el Festival de Títeres Internacional Galicreques que se celebra todos los otoños en Galicia.